Si elijes cualquiera de las dos, aquí encontrarás algunas de las voces más resaltantes de la cinta animada: Bob es el personaje principal de la película, trabaja para el “Krusty Krab” donde cocina las famosas “cangreburgers”. Fernando Manrique es el primer actor, ni venezolano ni mexicano, que colabora para Bob Esponja en el canal oficial. La película dirigida por Tim Hill es una aventura en “La ciudad perdida de Atlantic City” junto a los personajes originales de la serie y los sorpresivos cameos de Snoop Dogg y Keanu Reeves. Es un copépodo de color verde. La serie no había tenido director artístico en aquel entonces, sino que, como casi todas las producciones dobladas en Caracas para la época, los mismos actores se auto-dirigían con la ayuda de un ingeniero de grabación quién empleaba los audios y diálogos de cada uno de ellos mientras hacían a sus personajes, dando a enten… ¿Que fue de la vida de Bob Esponja? We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. Duración Título original El doblaje de la serie comenzó a rodarse a finales de 1999 en los estudios Etcétera Group en Caracas, Venezuela. You also have the option to opt-out of these cookies. These cookies will be stored in your browser only with your consent. Alberto Figueroa Jiménez, conocido bajo el nombre artístico de Renzo Jiménez, es un actor, director y profesor de doblaje venezolano. Tom Kenny lidera la voz original en inglés, así como también la de Gary, mientras que en el doblaje en español es por el locutor Luis Carreño. Sonidos mp3 gratis. Introduce tu correo electrónico para suscribirte a este blog y recibir notificaciones de nuevas entradas. Muchos de los actores que participaron en la primera temporada fueron reemplazados en sus personajes de forma definitiva a partir de la segunda temporada, ya sea porque fueron despedidos por el estudio, y otros por salir fuera del país y emigrar a otros, como fue el caso del propio Kaihiamal Martínez (Bob Esponja), reemplazado por Luis Carreño, Mercedes Prato (Arenita Mejillas), reemplazada por Anabella Silva, Rocío Mallo (Karen), reemplazada por Melanie Henríquez, Irina Índigo (Perlita), reemplazada por Yensi Rivero, Antonio Delli (Chico Percebe y Larry Langosta), reemplazado por José Méndez y Luis Miguel Pérez respectivamente y Orlando Noguera (El Narrador Francés y lector de los insertos), reemplazado en ambos roles por Juan Guzmán, cambiando el reparto y el equipo de grabación en ese entonces, mientras que la dirección de nuevo fue hecha por los propios actores e ingenieros que trabajaban en el estudio (en ese entonces no se reconocía la imagen del director de doblaje fuera de México). 12. Versión en español Para saber más, incluyendo como controlar las cookies, mira aquí:. Traducción y Adaptación Plankton es el antihéroe de esta película, a pesar de su afán por robar la fórmula secreta de Don Cangrejo, en el fondo no es tan malo como parece. A mediados de 2012 los actores Luis Miguel Pérez y Rebeca Aponte se retiran del doblaje debido a su cambio de residencia de la ciudad de Caracas, lugar de doblaje de la serie, a Mérida-Venezuela, por tal motivo los papeles que ambos actores realizaban en la serie fueron cedidos a otros actores y actrices como Sheldon J. Plankton, que seria interpretado por Héctor Indriago, quién se tenía contemplado que tomara al personaje, pero solo lo dobló en un capitulo y fue Ángel Mujica quién tomaría ininterrumpidamente el personaje a partir de la 9° temporada, Larry Langonsta pasó a ser doblado por Jorge Marín de la 4° a 6° temporada (aunque Jhonny Torres doblaría el personaje solo unos capítulos de la 4° temporada) para finalmente ser tomado por Carlos Vitale hasta la 8° temporada. Lugar de doblaje 3 1999-actualidad Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios. En Latinoamérica, la serie se estrenó el 7 de noviembre de 1999. Lo siguiente es una lista de los nombres, de izquierda a derecha son los nombres en inglés y español: Aventura en la Atlántida • Atrapados en el congelador • Las leyendas de Fondo de Bikini • La Navidad de Bob Esponja • La gran fiesta de cumpleaños de Bob Esponja, Bob Esponja • Patricio Estrella • Calamardo Tentáculos  • Don Cangrejo • Arenita Mejillas  Sheldon J. Plankton • Karen Plankton • Señora Puff • Perlita Cangrejo • Parche el pirata. 9, ep. Walter Véliz(Temporada 8-presente) En este mismo año, desde la temporada 8, entra como director artístico Walter Véliz, siendo esta la primera temporada en tener dirección de doblaje. Reggie Watts da vida a la voz original en inglés, mientras que el mexicano Mauricio Barrientos es el responsable del doblaje en español. Lo sentimos, tu blog no puede compartir entradas por correo electrónico. Películas y series disponibles en Netflix, Películas y series disponibles en Clarovideo, Series y Películas de United Plankton Pictures, Películas y series disponibles en Nick Play, Películas y series disponibles en Amazon video, Películas y series disponibles en Paramount+, Películas y series disponibles en Cinépolis Klic, Series transmitidas por Willax Televisión, La gran fiesta de cumpleaños de Bob Esponja, https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Bob_Esponja?oldid=2740897, 1 de agosto de 2016-13 de septiembre de 2020, 27 de julio de 2012 - 12 de agosto de 2012, En el primer episodio de la serie el nombre completo de. Sabemos que Keanu Reeves, Reggie Watts, Danny Trejo, Snoop Dogg, Awkwafina y una larga lista de artistas integran el elenco de “Bob Esponja al rescate” pero, ¿sabías que el youtuber mexicano Mario Aguilar hace uno de los doblajes? Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios, Happiest Season: 10 frases de una navidad reveladora, Clifford: El gran perro rojo está de regreso, «Jefe en pañales 2: negocios de familia»: crece la familia, crecen los problemas, Un hada madrina enfrenta el mundo real en «Amadrinadas», The Mandalorian 02×05: The Jedi revela el nombre y origen de Baby Yoda con un personaje esperado, The Umbrella Academy 2: Frases de los superhéroes más extravagantes, El cuaderno de Tomy: La realidad de la muerte en 5 frases que pocos quieren contar, Bob Esponja al rescate: las voces en español, If Anything Happens I Love You: nuevo cortometraje en Netflix, Gambito de reina: 16 frases de este magnífico tablero, Intercambio de Princesas 2: el universo navideño de Netflix en 3 frases, Dash y Lily: 5 frases sobre retos navideños. Tendrá su propia película, "If Anything Happens I Love You" o "Si algo me pas, El director de Sharkboy y Lavagirl regresa con "Su, "Los Favoritos de Midas" nos muestra el poder elit, Ya sabemos la fecha de estreno de #WonderWoman1984, Tom y Jerry regresa en 2021! Es reconocido por prestar su voz a Calamardo Tentáculos en Bob Esponja, a Ray Kon en Beyblade, Kel Kimble en Kenan y Kel, El Acertijo en las producciones animadas de DC Comics, entre otros. Conocido por ser la voz de Bob Esponja en la serie homónima desde la segunda temporada estrenada en el año 2000,1 Perro en CatDog, la segunda voz de Max Steel en la serie homónima y sus películas, Martin Mystery en la serie homónima y Tres espías sin límite. Bob Esponja es una popular y exitosa serie animada estadounidense creada por Stephen Hillenburg (ex-biólogo marino y anterior director creativo, escritor y director de episodios de La vida moderna de Rocko) y producida por United Plankton Pictures para el canal de cable Nickelodeon desde el 1 de mayo de 1999. Operador técnico This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. "Happiest Season" celebra dos eventos importantes: Recuerdas a Clifford? Debido a que muchos personajes secundarios que son mencionados en la sección no tuvieron actor de doblaje fijo (con excepción de Fred, quien fue asignado a, En un episodio de la segunda temporada (", Otra escena cortada fue la vista en el episodio ". Don Cangrejo es el dueño del “Krusty Krab” y el único (además de Bob) que sabe sobre la receta secreta de la cangreburger. Lugar de doblaje 1 Por alguna razón desconocida, dos capítulos fueron transmitidos por Nick con el doblaje portugués brasileño en 2010, aunque en sus transmisiones más recientes de esos capítulos fueron arreglados. A mediados de ese año, Luis Carreño comenzaría a doblar al personaje de Bob Esponja desde uno de los cuarteles de Etcétera Group en Miami debido a su mudanza a dicho lugar por temas laborales.
2020 voz de bob esponja